Geben Sie bitte hier Ihren Suchbegriff ein
Transline Software Localization

Industrie 4.0 –
Softwarelokalisierung für intelligente Technologien

Bedienpulte, HMI-Displays, Touch Panels und Softwarelösungen sind das, was Ihre Kunden als erstes wahrnehmen – modernste Technik als Aushängeschild für Ihre Maschinen. Darum sollten Sie Ihre Anwendungen von Experten übersetzen lassen. Das Industrial Internet of Things (IIoT), additive Fertigung, Fernüberwachung sowie die multidisziplinäre Konstruktion und Automatisierung von Steuerungen über Machine Learning versprechen produzierenden Unternehmen erhebliche Produktivitätssteigerungen – vorausgesetzt, die Oberflächen sind auch sprachübergreifend benutzerfreundlich und ermöglichen ein einfaches, intuitives und effektives Bedienen der Maschine. Denn nur optimal an die speziellen Anforderungen der Zielgruppe angepasste HMI-Bedienoptionen gewährleisten Verständlichkeit, Arbeitssicherheit und reibungslose Produktionsabläufe.

 

Lokalisierung anfragen


Individualisierbare Lösungen für Ihr Sprachenmanagement

Technologische Innovationen, ein harter globaler Wettbewerb und hohe Kundenerwartungen erfordern ein kontinuierliches Erneuern und Optimieren Ihrer Industriemaschinen. Genauso ist es auch beim Übersetzen – mit dem Einsatz neuster Sprachtechnologien ergänzen sich Mensch und Maschine aufs Beste.

  • Computergestützte Lokalisierungstools finden, was das menschliche Auge übersieht – für konstant konsistente Terminologie  und zuverlässig einheitliche Kommunikation.
  • Unser Kundenportal und intelligente Schnittstellen machen Ihnen das Anfragen und Beauftragen so einfach wie möglich. Automatisierungen nehmen Ihnen routinemäßige Arbeitsschritte ab und sparen Zeit.
  • Mit cleverem Data Engineering und der Integration von Machine Translation in den Übersetzungsprozess verkürzen wir – je nach Texteignung – die Zeit bis zur Markteinführung und Auslieferung an Ihre Kunden.

So stellen wir sicher, dass Ihre Softwaretexte zur herausragenden Leistung Ihrer Produkte passen – und die Erwartungen Ihrer Kunden übertreffen.

Digitalisieren für den Weltmarkt: Software zielgruppengerecht übersetzen

Mit Embedded Software, HMI-Apps und Assistenzsystemen lassen sich Maschinen effizient betreiben, Anzeige- und Bediengeräte ermöglichen eine intuitive Steuerung und Bedienung.

Damit Nutzer aller Sprach- und Kulturräume diese Möglichkeiten optimal ausschöpfen können, setzen wir für die Übersetzung Ihrer Anwendungen auf das Know-how von Lokalisierungsexperten mit Spezialisierung auf das jeweilige technische Fachgebiet.

  • Unsere Muttersprachler leben und arbeiten im Zielland und sind interkulturell kompetent.
  • Die übersetzten Zieltexte durchlaufen strenge Qualitätschecks nach ISO 17100 und 4-Augen-Prinzip.
  • Mit unseren zielgruppenspezifischen Usability Tests erzielen Sie eine schnellere Nutzer- und Kundenakzeptanz für Ihre digitalisierten Maschinen – und sorgen für höchste Sprachqualität und Bedienfreundlichkeit überall auf der Welt.

    Mehr zum UX-Testing

Unsere Workflows für die reibungslose Internationalisierung Ihrer Software

Transline entwickelt gemeinsam mit Ihnen die Best-Practice-Strategie für Ihren optimalen Lokalisierungsprozess. Dabei begleiten wir Sie vom Design übers Setup bis zum Launch und übernehmen das komplette Projektmanagement für Sie. Ob Wasserfallmodell, agile Vorgehensweise oder kontinuierliche Lokalisierung – wir arbeiten Hand in Hand mit Ihrem Entwicklerteam und stimmen alle Schritte auf Ihre Anforderungen ab.

 

Individuelle Workflows


„Intelligente Produkte der nächsten Generation sind komplexe Systeme – und die Zukunft des Maschinen-, Geräte- und Anlagenbaus.“ /// Christian Gaa, Transline Software Localization


© 2024 Copyright Transline Software Localization GmbH