Geben Sie bitte hier Ihren Suchbegriff ein
Transline Software Localization

Automotive Software –
Übersetzungen für die Mobilitätsbranche

ADAS, autonomes Fahren, E-Mobilität, IoT: Mikro- und Leistungselektronik bestimmen die Zukunft der Automobilbranche. Neue Mobilitätslösungen sind komplex – umso mehr, wenn sie für eine globale Zielgruppe entwickelt werden. Vom reibungslosen Datentransfer bis zur Lokalisierung durch spezialisierte Native Speaker lokalisieren wir Ihre Automotivsoftware ganzheitlich: bis hin zum sprachspezifischen Usability Test von Benutzeroberflächen, Displaytexten und Sprachsteuerung – individuell integriertes ganzheitliches Sprachenmanagement für alle Zielmärkte.

 

Multilinguale Software für erlebbaren Mehrwert


Vernetzte Mobilität ohne Grenzen

Beim Software-definierten Fahrzeug wird das Kundenerlebnis nicht mehr nur über die Hardware „erfahren“, sondern zunehmend über die Konnektivität innerhalb der digitalen Welt bestimmt.

Die integrierte Mobilität vernetzt, automatisiert, personalisiert und eröffnet neue Möglichkeiten: Das Fahrzeug kommuniziert mit seiner Umgebung, sammelt Daten im Realbetrieb und kann sich mit Hilfe von Updates kontinuierlich optimieren.

Damit das sprachübergreifend gelingt, übersetzen wir jede Software für das vernetzte integrierte Cockpit-System eines Fahrzeugs: vom Infotainment über digitale Instrumenten-Cluster bis hin zu ADAS, Navigation und Telematik – für grenzenlosen Fahrspaß in jeder Sprache.

Lokalisierung anfragen

App-Übersetzung

Anhand smarter Apps vernetzt sich der mobile User intelligent mit seiner Außenwelt: Anwendungen reichen von Hersteller-Apps über Tank-, Bezahl- und Park-Apps bis hin zu Anwendungen für die clevere Autowäsche, Pannenhilfe, Gefahrenwarnung und Diesel-Fahrverbote.

Apps müssen leicht zu verstehen und zu bedienen sein – sonst sind sie ebenso schnell wieder gelöscht, wie sie installiert wurden. Bieten Sie daher Ihre Inhalte unbedingt in der Muttersprache Ihrer Anwender an. So sorgen Sie für ein authentisches Erlebnis und gewinnen das Vertrauen Ihrer Nutzer.

Texte zu übersetzen ist nur ein erster Schritt. Eine App lokalisieren heißt, sie an den kulturellen Kontext des Zielmarkts anzupassen. Dazu gehören auch Zahlenformate, Einheiten, Bilder, Farbwelten und die technischen Gegebenheiten vor Ort. Beim abschließenden Usability Testing prüfen daher unsere lokalen Sprachexperten, ob die lokalisierte App genauso intuitiv und benutzerfreundlich ist wie das Original.

Multimedia-Übersetzung

Audiovisuelle Medien sind aus der produktbegleitenden Kommunikation innovativer Technologien nicht mehr wegzudenken: Mit anschaulichen Produkt- und Schulungsvideos, authentischem Storytelling und aussagekräftigen Imagebotschaften überzeugen Sie User weltweit – weil unsere Profis für Sie alle Sprachbarrieren überwinden. In enger Kooperation mit unserem Schwesterunternehmen interlanguage bieten wir Ihnen kompetente Medienlokalisierung aus einer Hand: Transkription von Audio- und Videodateien, Videoübersetzung, Untertitelung sowie Voiceover und Synchronisation in allen Sprachen.

 

Fragen sie uns, wir beraten Sie gern.
 


Softwarelokalisierung //
Language Consulting //
SAP-Übersetzung //
Übersetzungsautomatisierung //

Machine Translation und Post-Editing //
Marketingübersetzung //
Website-Lokalisierung //
SEO-Übersetzung //

Multimedia-Übersetzung //
Mehrsprachige technische Dokumentation //
Multilinguale Schulungs- & E-Learning-Inhalte //
Terminologiemanagement //

Automotive Komplettservice

Mit einem globalen Netzwerk von über 5.000 Linguisten und Fachexperten weltweit bietet die Transline Gruppe Lokalisierungslösungen für alle Phasen des Automotive Lifecycle – von der Entwicklung bis zum Marketing, in über 160 Sprachen. So können Automobilhersteller und Erstausrüster (OEMs) qualitativ hochwertige und benutzerfreundliche Sprachversionen für alle Komponenten bereitstellen, von der Dokumentation übers Head-up-Display bis hin zum Infotainmentsystem.

 

 Anfrage

Kfz-Terminologie

Terminologische Präzision und Konsistenz in allen Sprachen sorgt für verständliche Texte, maximale Sicherheit und Freude am Fahrzeug. Wir helfen Ihnen dabei. So sparen Sie bis zu 30 Prozent an Zeit und Übersetzungskosten ein. Branchenführende Tools erleichtern es Ihnen und unseren Linguisten, Fachbegriffe und genehmigte Übersetzungen in Echtzeit nachzuschlagen. So bleibt Ihre einheitliche und verständliche Corporate Language nicht dem Zufall überlassen.

 

Terminologie

Maximale Effizienz

Wiederkehrende Fachbegriffe, Formulierungen und Botschaften prägen Ihre Produktkommunikation – nicht nur über die verschiedenen Medien und Kanäle hinweg (Print, Web, Software), sondern auch produkt- und versionsübergreifend. Mit einer effizienten Infrastruktur modernster Sprachtechnologien schaffen wir die Voraussetzung für effiziente und hochwertige Übersetzungen in all Ihren Unternehmensbereichen, unterstützt durch intelligente Tools, von Translation Memory bis Machine Translation.

Technologien

© 2024 Copyright Transline Software Localization GmbH