Tool sviluppati da Wordflow
Wordflow Translation Suite (WTS)
L'ambiente di traduzione standard SAP è troppo complicato per voi? Oppure avete esigenze che non si possono riprodurre in tale ambiente? In effetti, l'ambiente di traduzione standard SAP è stato poco perfezionato nell'ambiente di Customizing e per i testi estesi. Wordflow Translation Suite (WTS) colma questa lacuna, integrando tool utili che ottimizzano il vostro processo di traduzione:
Testi estesi: Wordflow Longtext Externalization (WLE)
I testi estesi si possono esternalizzare e quindi tradurre "offline". In questo modo si evita l'utilizzo dell'editor SAP che non è particolarmente agevole per la traduzione dei testi estesi.
Customizing: Wordflow Customizing Optimizer (WCO)
Il Customizing standard SAP e quello proprio del cliente possono essere distinti: questo ci consente di stabilire con esattezza l'entità della parte di Customizing effettivamente rilevante per la traduzione, riducendo pertanto i costi della traduzione.
Testi standard SAP: Wordflow Proposal Tool (WPT)
I testi che SAP fornisce nella lingua target non sono trattati dal sistema come completamente tradotti. WPT contrassegna i testi standard SAP come completamente tradotti , riducendo così notevolmente il volume del vostro progetto di traduzione.
Alimentazione linguistica: Wordflow Undo Supplementation (WUS)
Nel vostro sistema di traduzione la lingua target è stata alimentata con un'altra lingua? Con WUS riusciamo ad annullare tale alimentazione, in modo che il processo di traduzione possa procedere in modo rapido ed agevole.
Traduzione automatica: Wordflow Translation Hub Optimizer (WTHO)
Intendete ricorrere alla traduzione automatica mediante il SAP Translation Hub (STH) per il vostro progetto di traduzione? WTHO trasferisce in modo semplice e rapido le traduzioni di STH nel vostro sistema di traduzione. I nostri traduttori esperti effettuano una verifica di queste traduzioni per voi e all'occorrenza apportano modifiche, garantendo così l'elevato standard di qualità richiesto e al contempo una riduzione significativa dei costi.
Per il vostro ambiente di traduzione SAP
A perfetta misura delle esigenze dei nostri clienti: soluzioni software personalizzate.
La nostra vasta esperienza pluriennale nella gestione di progetti con rollout SAP globali ci consente di offrirvi queste soluzioni software ad integrazione dell'ambiente di traduzione standard SAP:
Panoramica delle transazioni linguistiche SAP
Wordflow Transliteration Tool (WTT)
Alcuni vostri clienti provengono da aree linguistiche che non usano i caratteri latini, per cui dovete convertire dati come nomi, indirizzi e ragioni sociali utilizzando l'alfabeto latino? Il Wordflow Transliteration Tool (WTT) provvede alla traslitterazione dei caratteri cinesi, giapponesi e russi in caratteri latini. È molto semplice: ci fornite i file di origine e noi vi restituiamo i file traslitterati in caratteri latini. Inoltre, è anche possibile convertire caratteri russi in caratteri cinesi.
I caratteri traslitterabili con WTT vengono ampliati stantemente.