Inserisci qui il termine di ricerca

Tool sviluppati da Wordflow

Wordflow Translation Suite (WTS)

L'ambiente di traduzione standard SAP è troppo complicato per voi? Oppure avete esigenze che non si possono riprodurre in tale ambiente? In effetti, l'ambiente di traduzione standard SAP è stato poco perfezionato nell'ambiente di Customizing e per i testi estesi. Wordflow Translation Suite (WTS) colma questa lacuna, integrando tool utili che ottimizzano il vostro processo di traduzione:


Testi estesi: Wordflow Longtext Externalization (WLE)

I testi estesi si possono esternalizzare e quindi tradurre "offline". In questo modo si evita l'utilizzo dell'editor SAP che non è particolarmente agevole per la traduzione dei testi estesi.

Customizing: Wordflow Customizing Optimizer (WCO)

Il Customizing standard SAP e quello proprio del cliente possono essere distinti: questo ci consente di stabilire con esattezza l'entità della parte di Customizing effettivamente rilevante per la traduzione, riducendo pertanto i costi della traduzione.

Testi standard SAP: Wordflow Proposal Tool (WPT)

I testi che SAP fornisce nella lingua target non sono trattati dal sistema come completamente tradotti. WPT contrassegna i testi standard SAP come completamente tradotti , riducendo così notevolmente il volume del vostro progetto di traduzione.

Alimentazione linguistica: Wordflow Undo Supplementation (WUS)

Nel vostro sistema di traduzione la lingua target è stata alimentata con un'altra lingua? Con WUS riusciamo ad annullare tale alimentazione, in modo che il processo di traduzione possa procedere in modo rapido ed agevole.

Traduzione automatica: Wordflow Translation Hub Optimizer (WTHO)

Intendete ricorrere alla traduzione automatica mediante il SAP Translation Hub (STH) per il vostro progetto di traduzione? WTHO trasferisce in modo semplice e rapido le traduzioni di STH nel vostro sistema di traduzione. I nostri traduttori esperti effettuano una verifica di queste traduzioni per voi e all'occorrenza apportano modifiche, garantendo così l'elevato standard di qualità richiesto e al contempo una riduzione significativa dei costi.

Per il vostro ambiente di traduzione SAP

A perfetta misura delle esigenze dei nostri clienti: soluzioni software personalizzate.

La nostra vasta esperienza pluriennale nella gestione di progetti con rollout SAP globali ci consente di offrirvi queste soluzioni software ad integrazione dell'ambiente di traduzione standard SAP:

 

Panoramica delle transazioni linguistiche SAP

 

 

 

 

Wordflow Transliteration Tool (WTT)

Alcuni vostri clienti provengono da aree linguistiche che non usano i caratteri latini, per cui dovete convertire dati come nomi, indirizzi e ragioni sociali utilizzando l'alfabeto latino? Il Wordflow Transliteration Tool (WTT) provvede alla traslitterazione dei caratteri cinesi, giapponesi e russi in caratteri latini. È molto semplice: ci fornite i file di origine e noi vi restituiamo i file traslitterati in caratteri latini. Inoltre, è anche possibile convertire caratteri russi in caratteri cinesi.

I caratteri traslitterabili con WTT vengono ampliati stantemente.

 

Wordflow Transliteration Tool


 

 

© 2024 Copyright Transline Software Localization GmbH